strredwolf: (Wha....)
STrRedWolf ([personal profile] strredwolf) wrote2007-06-06 03:49 pm

China works on it's English

Reuters article.  A small sample:

One well-known Beijing restaurant chain has dishes called "It is small to fry the chicken miscellaneous" and "mixed elbow with garlic mud".

[livejournal.com profile] cheftroy[livejournal.com profile] kinkyturtle ?  We need the experts on this one!

[identity profile] darthparadox.livejournal.com 2007-06-06 08:46 pm (UTC)(link)
Well, here's one expert opinion:

http://www.angryflower.com/itsits.gif

:D

[identity profile] hrcquirk.livejournal.com 2007-06-06 09:29 pm (UTC)(link)
I am really hoping you messed up "its" on purpose to be cheeky.

[identity profile] strredwolf.livejournal.com 2007-06-06 10:54 pm (UTC)(link)
I wish. Direct quote.

[identity profile] kesarra.livejournal.com 2007-06-06 11:20 pm (UTC)(link)
We have "pigs in a blanket." Beijing has "ants climbing the tree." What's the problem?

[identity profile] strredwolf.livejournal.com 2007-06-06 11:44 pm (UTC)(link)
Does the average Japanese or Chinese visitor to the US midwest know that "pigs in a blanket" means "hotdog wrapped with a pastry?"

[identity profile] kesarra.livejournal.com 2007-06-07 06:30 am (UTC)(link)
Probably not. That means we should change it just for them! Or not. These are the Olympics we are talking about. How hard is it for visitors to take the time to learn something about the country they are in? How about every country just have its own Olympics for its own people. No visitors allowed. No confusion.

I could say a lot about this, but it all boils down to: "The rest of the world is not exactly like you. Live with it. Adapt."

[identity profile] kinkyturtle.livejournal.com 2007-06-07 06:18 am (UTC)(link)
I'm not an expert in Chinese...

[identity profile] strredwolf.livejournal.com 2007-06-07 10:02 am (UTC)(link)
I was hoping for an expert of badly broken English.

[identity profile] kinkyturtle.livejournal.com 2007-06-07 10:37 am (UTC)(link)
Oh! Well in that case, "It is small to fry the chicken miscellaneous" is clearly a reference to Gorgeous Tiny Chicken Machine Show, and "mixed elbow with garlic mud" seems to be an ad for some sort of skin care product. Bon appetit!

mickey d's rears its ugly head again

[identity profile] kesarra.livejournal.com 2007-06-07 07:50 pm (UTC)(link)
I'm guessing "It is small to fry the chicken miscellaneous" is nothing more than chicken fingers or chicken tenders or whatever you call the deep fried little chicken pieces that seem to come from no particular one part of the chicken and are bite-sized.